Do you think about me still? Do ya, do ya?
Or do you not think so far ahead? 'Cause I been thinkin' 'bout forever
He estado perdido unas calles abajo y no hemos coincidido del todo
mientras llenas el carro del super de despensa;
tus hijos corren alrededor, mientras tratas de calmarlos;
yo discuto con algún guardia y todo pierde el sentido.
acaso no extrañas esas tardes de girasoles,
mientras nada más importaba
a caso no extrañas el caminar sin rumbo fijo.
supongo que me estoy volviendo viejo al pensar en eso
porque no hay nada referente en el presente
han clausurado el jardin con una placa de concreto
trato de pensar en "tu" girasol y suelo recordar con algo de cariño mi ingenuidad,
pero hay más en la vida que deambular sin dinero y hambre mientras el trafico acrecienta.
y en algún escenario ideal en mi mente tu vida esta resuelta de la mejor manera posible
mientras subes las bolsas del super todo se resuelve
sigo perdido entre espacios que no reconozco del todo y no se si voy a volver